Сам не знаю, кто я такой
Эти мазурики всё же дотянулись и перевели-таки широко известного в узких кругах писателя Ричарда Касла.
Я серьёзно.



Как во все зубы укушенный покупатель сопроводительной литературы (строй вахокнижек тому свидетель), непременно её раздобуду!

Комментарии
08.02.2013 в 23:44

говорят, что написано плохо... так что буду ориентироваться на твоё мнение) будет любопытно узнать, а что ты думаешь
08.02.2013 в 23:55

Там, где начинается любовь, кончаются Свет и Тьма...©
да, расскажи потом, стоит оно ваще прочтения, или нет))))
08.02.2013 в 23:55

Сам не знаю, кто я такой
Грэтхен, моё мнение будет всяко лучше просто потому что я заранее ничего особого от книжки ждать не буду, воспринимая исключительно как пародию. Достаточно ведь вспомнить якобы фрагменты, зачитываемые самим "автором"!
Бьюсь об заклад, в книжку спецом понатащено как можно больше жанровых клише. И кривая работа переводчика только добавит плюшек)
09.02.2013 в 00:00

Сам не знаю, кто я такой
Нате вам первую страничку. На картинку не ругаться - её пришлось ужимать и выкручивать контраст.



А теперь представьте всё это голосом Филлиона))